뒤늦게 비포 선라이즈, 비포 선셋을 봤다.
영화가 너무 좋아서 바로 한 번 더 정주행했다.
대신 이번에는 영어 자막을 켜고 봤다.
영어 자막으로 보면, 뒤에 흘러나오는 노래의 제목과 가사가 자막으로 나온다는 장점이 있다.
그래서 영어 자막으로 보고 나서야 마지막 제시가 선곡한 노래의 의미를 알 수 있었다.
먼저 셀린의 노래, 'A Waltz for a Night'
이 장면은 한글로 번역이 되었기 때문에 특별히 추가할 내용은 없다. 영화의 내용과 동일하다.
제시를 생각하면서 만든 노래로, 그녀가 얼마나 그를 그리워했는지 느낄 수 있다. 그리고 그녀가 노래를 부르기 전에 난처해 하는 표정까지.
왜 그렇게 노래를 부르기를 망설였는지 알 수 있었다.
그 다음은 제시가 트는 니나 시몬의 'Just In Time'
제시가 CD를 넣어서 이 노래를 틀고, 셀린은 니나 시몬의 공연에 갔던 경험을 이야기하면서 그녀를 흉내낸다.
하지만 사실은 이 노래는 그녀의 노래에 대한 제시의 답가라고 볼 수 있다.
가사의 내용을 보자.
참고로 검색했을 때 나오는 가사는 영화에서 나오는 노래와 다르다.
그래서 영화에 나오는 노래에 맞는 가사를 찾아서 옮겨왔다.
짧은 영어 실력이라 의역이 다수인 점 양해 부탁 드립니다.
Nina Simone - 'Just In Time'
Just in time
시간을 딱 맞춰서
You found me just in time
당신은 날 찾았어요 시간을 딱 맞춰서
Before you came my time was running low
당신이 오기 전에 내 시간은 얼마 남지 않았었어요
I was lost
나는 길을 잃었고
The losing dice were tossed
지는 주사위가 던져졌어요. (희망이 없었어요)
My bridges all were crossed
나는 모든 다리를 건넜지만, (갈 수 있는 모든 곳을 갔지만 )
Nowhere to go
갈 곳이 없었어요.
Now you're here
지금 당신이 여기 있기에
Now I know where I'm going
이제 나는 어디로 갈지 알게 되었어요.
No more doubt or fear
더 이상 의심도 두려움도 없어요.
I've found my way
나는 내 길을 찾았으니까요.
klick klick klick klick klick klick klick
Just in time
시간을 딱 맞춰서
You found me
당신은 날 찾았어요
Before you came, my time was running low
당신이 오기 전에 내 시간은 얼마 남지 않았었어요
I was lost
나는 길을 잃었고
The losing dice were tossed
지는 주사위가 던져졌어요.
My bridges all were crossed
나는 모든 다리를 건넜지만,
Nowhere to go, nowhere to go
갈 곳이 없었죠, 갈 곳이 없었어요.
Now you're here
지금 당신이 여기 있기에
And I know where I'm going
이제 나는 어디로 갈지 알게 되었어요.
No more doubt
더 이상 의심도 없고,
No more fear
더 이상 두려움도 없어요.
I've found my way
나는 내 길을 찾았으니까요.
So let's live today anyway
그러니 어쨌든 이제 오늘을 살아요.
Changed me
날 바꿔 놓았어요
Changed me
날 바꿔 놓았어요
Changed me once again
또 한 번 날 바꿔 놓았어요
And changed my lonely nights
그렇게 나의 외로운 밤이 바뀌었어요.
That lucky day
행운의 날로.
_____
노래는 절망의 상태에 빠져있던 나를 당신이 찾아내어서 이제 길을 찾았다는 내용이다.
결혼 생활에 행복하지 않았던 제시의 상황과 같다.
결혼도 하고 아이도 얻고 작가도 되고 모든 것을 했지만, 행복하지 않았던 제시.
때마침 셀린이 그를 찾아왔고, 제시는 죽어가던 상황에서 길을 찾게 된다.
그렇게 한 번 더 그녀는 그를 바꿔놓았다. 9년 전에 이어서 한 번 더.
외로운 밤에서 행운의 날로.
참고로 "한 번 더"라는 가사는 다른 버전에는 보이지 않는다.
그래서 이 버전을 선택한 것이 아닐까라는 추측을 해본다.
그렇게 이 노래를 선곡한 제시는 그녀의 노래에 대해 답을 한 셈이다.
너무나도 그의 마음이 잘 드러난 그의 상황에 딱 맞는 노래였다.
이 노래는 엔딩 크레딧까지 이어져 완벽한 엔딩을 완성했다.
아쉽게도 이 노래는 공식 ost에 포함되어 있지 않다.
그래서 이 곡을 찾아보니, Nina Simone의 The Tomato Collection이라는 앨범에 수록되어 있다.
두 번째 CD의 4번째 트랙이다.
이 앨범이 제시가 튼 앨범이다.
4번 트랙이니까, 그냥 튼다고 나오는 노래도 아니고 직접 튼 것이 확실하다.
더 아래의 유투브 링크에서 음악을 들을 수 있다.
music.bugs.co.kr/album/211852?wl_ref=list_tr_07
'영화' 카테고리의 다른 글
넷플릭스 종료예정작 확인하는 2가지 방법 (0) | 2021.12.08 |
---|---|
영화 '뷰티풀 데이 인 더 네이버후드'의 기사 'Can You Say...Hero?' (0) | 2021.01.19 |
[옥자] 쿠키영상에 대한 생각 (0) | 2017.07.09 |
[옥자] 2017. 7. 8 씨네큐브 봉준호 감독 GV 일부요약 (0) | 2017.07.09 |
넷플릭스 컨텐츠 목록 확인하기 (3) | 2016.03.10 |